Não são fãs, Cookie. São nossa passagem para casa.
Učinite mi uslugu i pobrinite se da svi odu kući, hoćete li?
Façam-me um favor, certifiquem-se de que todos vão para casa a salvo.
U zadnjoj fazi ljudi bi fantazirali da odlaze na aerodrom, na željeznički kolodvor, tražili ključeve da odu kući.
Em estágios mais avançados, os doentes começavam a alucinar. Queriam ir ao campo de pouso, à estação de trem... Queriam pegar as chaves de casa, para poderem voltar.
Zašto ljudski ne priznaju da su izgubili i ne odu kući?
Por que não eles não tomam a surra e vão para casa como gente?
Brod počinje da tone, oni se trkaju nazad do broda i uspeju da odu kući i pričaju priče o tome kako su bili napadnuti.
O bote começa a afundar, eles voltam correndo para o navio e, de volta em casa, contam as histórias de como foram atacados.
Zato što kada ovi mladi ljudi odu kući nakon prikazivanja ''Skrivenog prozora'' i pogledaju u zgradu preko puta, oni počinju da se pitanju ko, pored njih, postoji tamo i koja je njihova priča.
Porque quando essas pessoas chegam em casa depois de uma projeção de "Janela Indiscreta", e cravam seus olhos no prédio vizinho, elas possuem as ferramentas para se perguntarem quem, além delas mesmas estão lá fora e quais são suas histórias.
Sipamo im u grlo gomilu podataka i onda ih ispovraćaju na ispitu i svi odu kući a da nisu dobili nikakvu intelektualnu ispunjenost.
Nós forçamos um monte de fatos goela abaixo neles aqui e eles vomitam tudo numa prova ali e todos vão para casa sem qualquer valor intelectual agregado.
Treba da budu centri izvrsnosti, gde izbeglice mogu trijumfovati nad svojom traumom i vežbati za dan kada budu mogli da odu kući kao pokretači pozitivne promene i društvenog preobražaja.
E sim como centros de excelência onde refugiados podem vencer o trauma e treinar para o dia em que voltarão para casa como agentes de mudança positiva e transformação social.
Ali znate, ima nešto u tome kad deca završe dnevni domaći, rade jedan-na-jedan, dobiju potrebnu pažnju, odu kući, završili su.
Sabem, tem uma coisa com as crianças terminando seus deveres de casa em um dado dia, recebendo toda essa atenção eles vão para casa, já terminaram.
Mogu da odu kući u 17.30h, uživaju sa porodicom, uživaju u hobijima, idu napolje, igraju se.
Podem ir para casa às 17:30h e aproveitar a família, curtir seus outros passatempos, sair, brincar.
Tražili su i nadali se da će naći vrata da ponovo odu kući.
Elas tentavam encontrar a porta para voltar pra casa novamente.
čekajući kraj da odu kući i napišu naučni rad o tome.
Só esperando que o evento acabe e eles possam escrever um artigo a respeito.
A ni klijenti zaista ne žele da odu kući bolesni.
E, de fato, clientes não querem ir pra casa com nada também.
1.3393270969391s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?